Огни трамвая

Литературно-исторический экскурс

3 сентября исполнилось 140 лет со дня создания первого российского трамвая. Трамвай, наверное, самый романтичный вид транспорта. В литературе и поэзии он встречается часто. Да и художники не обходят его стороной. Поэтому наша библиотека предложила отметить этот юбилей сетевой акцией «Шел трамвай…» В акции приняли участие более 30 сетевых пользователей и сегодня мы подводим итоги, делая обзор самых интересных постов про трамваи.

Экскурс в историю

Большой американский трамвайный скандал — так принято называть историю уничтожения городского электрического транспорта компанией General Motors.
В 1920-е годы продажи автомобилей в США начали резко падать, рынок был насыщен. Все кто хотел и мог купить себе автомобиль, уже сделали это. Остальные же обходились самым популярным общественным транспортом — трамваями, перевозившими по 15 миллиардов пассажиров в год. Тогда и началась изощренная компания по устранению конкурента, придуманная президентом GM Альфредом Слоуном.
General Motors с 1936 по 1950 через подставные компании скупали трамвайные линии и закрывали их. С выбором средств не церемонились. Применялись прямые угрозы, шантаж, обман и подкуп чиновников, использовались обширные связи руководства в правящих и банковских кругах. Результатом этой атаки стало то, что на смену трамваям постепенно пришли автобусы производства все тех же GM. 

Остров Терминал, Калифорния, кладбище трамваев, убитых GM

Доклад бывшего советника Сената США Брэдфорда Снелла в 1974 году прославил «убийц трамвая» на всю страну. Суд был безжалостен — на компанию-миллиардера General Motors был наложен штраф размером $5000, а на каждого из руководителей по $1.

Трамваи в литературе

Михаил Зощенко «В трамвае»
«Давеча еду в трамвае. И стою, конечно, на площадке, поскольку я не любитель внутри ехать.
Стою на площадке и любуюсь окружающей панорамой.
А едем через Троицкий мост. И очень вокруг поразительно красиво. Петропавловская крепость с золотым шпилем. Нева со своим быстрым течением. Тут же солнце закатывается. Одним словом, очень, как раньше говорилось, божественно.
И вот стою на площадке, и душа у меня очень восторженно воспринимает каждую краску, каждый шорох и каждый отдельный момент.
Разные возвышенные мысли приходят. Разные гуманные фразы теснятся в голове. Разные стихотворения на ум приходят. Из Пушкина что-то такое выплывает в память: «Тятя, тятя, наши сети притащили мертвеца…»
И вдруг кондукторша разбивает мое возвышенное настроение, поскольку она начинает спорить с одним пассажиром.
И тут я, как говорится, с высоты заоблачных вершин спускаюсь в надземный мир с его узкими интересами и мелкими страстями.
Молодая, интересная собой кондукторша ядовито говорит пассажиру:
– Что ж вы думаете: я даром вас повезу? Платите, короче говоря, деньги, или сойдите с моего вагона…»

Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»
«Трамвай звенит вдоль окаймленных вязами улиц, и обтянутая серой
перчаткой рука вожатого опять и опять легко касается рукояток.
В полдень вожатый остановил вагон посреди квартала и высунулся в окошко.
— Эй!
И, завидев призывный взмах серой перчатки, Дуглас, Чарли, Том, все мальчишки и девчонки всего квартала кубарем скатились с деревьев, побросали в траву скакалки (они так и остались лежать, словно белые змеи) и побежали к трамваю; они расселись по зеленым плюшевым сиденьям, и никто с них не спросил никакой платы. Мистер Тридден, вожатый, положил перчатку на щель
кассы и повел трамвай дальше по тенистым улицам, громко звякая звонком.
— Эй,— сказал Чарли,— куда это мы едем?
— Последний рейс,—ответил Тридден, глядя вперед на бегущие высоко над вагоном провода. Больше трамвая не будет. Завтра пойдет автобус. А меня отправляют на пенсию, вот как. И потому покатайтесь напоследок, всем бесплатно!»

Трамваи в поэзии

Вот он летит, огнями ночь пробив,
крылатые рассыпав перезвоны,
и гром колес, как песнопений взрыв,
а стекла — озаренные иконы.

И спереди — горящее число
и рая обычайное названье.
Мгновенное томит очарованье
— и нет его, погасло, пронесло,

И в пенье ускользающего гула
и в углубленье ночи неживой —
как бы зарница зыбкой синевой
за ним на повороте полыхнула.

Он пролетел, и не осмыслить мне,
что через час мелькнет зарница эта
и стрекотом, и судорогой света
по занавеске… там… в твоем окне.

Владимир Набоков «Трамвай»

Советуем посмотреть

Советуем почитать

Теннесси Уильямс «Трамвай «Желание»

Место действия пьесы — убогая окраина Нового Орлеана; в самой атмо­сфере этого места, по ремарке Уильямса, ощуща­ется что-то «пропащее, порченое». Именно сюда трамвай с симво­ли­че­ским назва­нием «Желание» привозит Бланш Дюбуа, которая после длительной цепи неудач, невзгод, компро­миссов и утраты родо­вого гнезда наде­ется обрести покой или полу­чить хотя бы временное убежище — устроить себе пере­дышку у сестры Стеллы и её мужа Стэнли Коваль­ского.
«Трамвай „Желание“» (англ. A Streetcar Named Desire) — самая известная пьеса Теннесси Уильямса, закончена в 1947 году. За эту пьесу Теннесси Уильямс в 1952 году выдвигался на соискание премии «Оскар» как лучший сценарист, а также был удостоен Пулитцеровской премии (1948).

Тематический пазл

Be the first to comment on "Огни трамвая"

Leave a comment

Your email address will not be published.