Книжные истории

      Комментарии к записи Книжные истории отключены

Виртуальный журнал ко Дню славянской письменности и культуры

24 мая в России и ряде других славянских стран отмечается праздник славянской письменности и культуры, приуроченный ко дню памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, просветителей Словенских. Святые братья Кирилл и Мефодий — христианские проповедники и миссионеры, просветители славянских народов. В 863 году византийский император направил братьев в Моравию на проповедь славянам. Братья составили первую славянскую азбуку и перевели богослужебные книги на славянский язык. Тем самым были заложены основы славянской письменности и культуры.

Память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия отмечалась у славянских народов ещё в древности. Затем празднование было забыто и восстановлено в Русской Церкви только в 1863 году, когда и было принято постановление о том, чтобы вспоминать словенских просветителей 11 (24 по н. ст.) мая.

С приходом советской власти праздник на долгие годы был забыт — вплоть до 1985-го, года 1100-летия преставления святого Мефодия. Тогда же появилась современная формулировка — День славянской письменности и культуры. Ещё через несколько лет — в 1991-м — праздник получил официальный статус государственного.

История возникновения книг на Руси начинается с первых русских берестяных грамот, которые появились в Новгороде. В 863 году произошло величайшее событие: была изобретена славянская азбука.

Остромирово Евангелие

Книгопечатанию в России предшествовала эра рукописных книг. Официально история книжного дела на Руси началась в 1057 году. Самой первой рукописной книгой, написанной на кириллице, является Остромирово Евангелие. В 2021 г. этой книге исполняется 964 года.

Остромирово Евангелие является жемчужиной средневековой книжности. «В этой драгоценной рукописи мы обладаем величайшим сокровищем: как в смысле древности, так и в смысле внешней красоты памятника: это замечательный образец письменного искусства наших предков. Никому из славян, кроме нас, русских, не выпало на долю счастье сохранить подобный памятник от своей рукописной старины», – так писал в 1900 г. историк русской словесности Н.П. Полевой. В 80-е годы XIX века стараниями купца Ильи Савинкова было предпринято фотолитографическое издание Остромирова Евангелия. Это издание сделало памятник широко известным в России: в средних и высших учебных заведениях по нему читали тексты при изучении старославянского языка. Каждый гимназист мог ответить на вопрос об Остромировом Евангелии.

Остромирово Евангелие было создано в эпоху культурного подъёма и становления государственности Древней Руси, последовавших за принятием христианства в 988 году. На последней странице рукописи сохранилось послесловие писца, диакона Григория. В нём говорится, что работа над рукописью была начата 21 октября 1056 года и закончена 12 мая 1057 года.

В послесловии диакон Григорий сообщает, что переписал Евангелие по заказу новгородского посадника Остромира в правление киевского князя Изяслава. Особо подчёркнуто высокое положение заказчика книги Остромира, представителя одного из самых влиятельных русских родов.

Не суждено было новгородскому посаднику долгой жизни. Храбрый и решительный, он вскоре (около 1060 г.) погиб в походе против племени чудь, командуя своей дружиной. Однако имя Остромира навсегда соединилось с заказанной им книгой.

Богатое художественное оформление и великолепная сохранность древнего кодекса говорят о том, что он не предназначался для ежедневного семейного использования. По содержанию и структуре текста Остромирово Евангелие  относится к богослужебным книгам.

По мнению крупнейшего знатока древнерусского книжного искусства Н. Н. Розова, «русскую книгу с самого начала её существования следует рассматривать как синтез словесного и изобразительного искусства». Остромирово Евангелие написано на высококачественном пергамене – особо выделанной коже молодых животных (обычно телят). Рукопись выполнена «уставом» – стилем, восходящим к византийскому унциальному письму (вид письма заглавными буквами). Общее оформление Остромирова Евангелия, с текстом в два столбца, заголовками, выполненными золотом, пространными полями и многочисленными узорами, следует в целом византийской традиции. Рукопись украшена тремя миниатюрами с изображениями евангелистов Иоанна, Луки и Марка, а также орнаментами разного назначения.

Инициалы Остромирова Евангелия, а их больше двухсот, – предмет особого внимания исследователей. Наряду с традиционными элементами орнамента здесь часто встречаются совершенно необычные антропоморфные изображения, вписанные в композицию букв, – округлые и румяные лица, напоминающие изображение солнца или  романские каменные маски. Ничего подобного нет ни в греческих, ни в латинских рукописях. Удивительны и причудливые зооморфные буквицы, украшающие текст. Своеобразие инициалов  Евангелия свидетельствует о глубоком овладении его создателями как восточной, так и западной традициями книжного декора и о попытке их творческого сплава при оформлении русского кодекса.

Исконный переплёт рукописи не сохранился. В середине XIX века был изготовлен массивный, богато украшенный оклад. Однако он не лучшим образом повлиял на состояние пергаменных листов. К тому же он привлёк к себе внимание грабителей, которые похитили в 1932 году рукопись с витрины, где она была выставлена для обозрения. К счастью, незадачливые похитители прельстились только внушительным окладом. Оторвав переплёт, они забросили рукопись на один из шкафов библиотеки, в чём и признались, будучи пойманы в тот же день. С тех пор драгоценная книга для лучшей сохранности содержится в расплетённом виде в специальном ларце из морёного дуба и запирается в сейф.

В настоящее время Остромирово Евангелие находится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге.

Иван Федоров и «Апостол»

«Благоверный царь и великий князь Иван Васильевич всея Руси повелел святые книги на торгах покупать и в святые церкви вкладывать. Но среди них мало нашлось пригодных — все оказались испорчены переписчиками, невежественными и несведущими в науках. Тогда он начал размышлять, как бы наладить печатание книг, чтобы впредь святые книги издавались в исправленном виде».

Приступить к решению проблемы в масштабах страны помог прогресс. Столетием ранее был изобретён печатный станок, позже он появился и в России. В 1553 году государь Иван Грозный повелел на средства царской казны построить Печатный двор.

По приказу государеву «изыскать мастерство печатных книг» за дело взялся дьякон Кремлёвского храма Иван Фёдоров. Фёдоров был широко образован: он знал греческий и латынь, умел переплетать книги и занимался литейным делом.

Для печати первого издания взяли «Деяния и послания апостолов», написанные евангелистом Лукой, — часть Нового Завета. Книгу использовали на богослужениях, при подготовке священников и для обучения грамоте в церковно-приходских школах.

Печать столь серьёзной книги требовала тщательной подготовки. Для нового начинания Ивану Фёдорову понадобились помощники — среди них был Пётр Мстиславец, которого также считают одним из первых книгопечатников на Руси. Сначала все учились набирать текст и печатать его. Фёдоров с помощниками делали формы для каждой буквы, отливали всё новые и новые свинцовые литеры разных шрифтов и вырезали деревянные орнаменты для украшения глав. За процессом подготовки следил лично государь.

От царского повеления запустить печатный станок до самой печати прошло почти десять лет. Лишь в апреле 1563 года мастера принялись изготавливать саму книгу.

Печатали первую книгу почти год. За образец шрифта в итоге был взят «рукописный полуустав» ХVI века — некрупные округлые буквы с небольшим наклоном вправо. В таком стиле обычно переписывали церковные книги. Чтобы печатную книгу было удобнее читать, мастера кропотливо выравнивали строки и пробелы между словами. Для печати использовали проклеенную французскую бумагу — тонкую и прочную. Иван Фёдоров сам гравировал и сам набирал текст.

В 1564 году вышла первая русская печатная датированная книга. В ней было 534 страницы, на каждой — 25 строк. Тираж по тем временам был внушительным — около двух тысяч экземпляров. До наших дней в музеях и библиотеках сохранилось около 60 книг.

«Апостол» декорировали в стиле древнерусских рукописных книг. Деревянный переплёт обтянули сафьяном с золотым тиснением и латунными застёжками. Внутри «Апостол» был «с картинками»: книгу украшали 48 рисунков из причудливо переплетённых трав с плодами и шишками. Начало главы печатник выделял орнаментом, а буквицы и вставки ещё и красным — киноварью. Краски оказались столь высокого качества, что не выцвели даже спустя столетия.

При столь традиционном оформлении в «Апостоле» появился и новый элемент декора: гравированный фронтиспис — рисунок, размещённый на одном развороте с титульным листом. На нём изображена фигура евангелиста Луки в арке на двух колоннах.

«В прошлом году ввели они у себя печатание… и я сам видел, с какой ловкостью уже печатались книги в Москве», — отметил работу московских печатников в 1564 году итальянский аристократ Рафаэль Барберини, побывавший в те годы в России.

Годы подготовки и скрупулезная работа над книгой себя оправдали: исследователи не обнаружили в книге ни одной ошибки или опечатки.

«Древности Российского государства» Фёдора Солнцева

На сегодняшний день это самая дорогая из русских исторических книг. В 2013 году полный комплект хромолитографий из 506 листов в одинаковых старых переплётах был оценён в 5-6 млн рублей.

В 1830 году Российская Академия художеств при личной поддержке императора Николая I начала реализацию проекта, не имеющего аналогов в нашей стране по масштабности, а также исторической и художественной ценности. Так как развитие фотографии на тот момент не позволяло зафиксировать в цвете памятники истории и культуры, было решено произвести их тщательную зарисовку. В течение 20 лет специалист по художественной археологии Фёдор Солнцев ездил по старинным русским городам и монастырям. Результатом этого гигантского труда стало издание данного альбома.

Это произведение, являющееся, по сути, гигантским научным трудом, было издано в Москве в течение 1849—1853 годов в виде 500 листов цветных хромолитографий, собранных в шесть альбомов. К каждому ещё дополнительно издавался том текстовых пояснений. Изданные хромолитографии составили всего лишь около 10 процентов от всех рисунков акварелью, сделанных художником в процессе работы. Историческая ценность этой книги огромна, так как о многих предметах, утерянных или уничтоженных за последние 200 лет, учёные сегодня знают именно благодаря скрупулёзному труду Фёдора Солнцева. Данное издание считается самым дорогим из русских исторических книг. Сегодня его стоимость доходит до 750 000 долларов США.

Рекомендуем посмотреть:

Тематический ребус:

Рекомендуем прочитать :

Славянские мифы

Здесь вы найдёте мифы и легенды, докатившиеся до нас волшебным эхом от наших мудрых и прекрасных предков. А также — краткое описание характеров и привычек «главных героев» славянского эпоса.
Чтение этой книги – настоящее погружение в мир таинственный и древний и вместе с тем — родной, добрый и сильный.

Отгадка к ребусу: Любите книги.

Мероприятие подготовила: Чуприкова А.В.