Час литературы к 250-летию В. Скотта
Вальтер Скотт родился в Эдинбурге, в семье состоятельного шотландского юриста Вальтера Джона и Анны Резерфорд, дочери профессора медицины Эдинбургского университета. Он был девятым по счету ребенком в семье, где было рождено 13, но в итоге выжило только 6 ребятишек. В январе 1772 года Вальтер заболел детским параличом, потерял подвижность правой ноги и навсегда остался хромым.
Детство Вальтера Скотта было тесно связано с Шотландским приграничьем, где он проводил время на ферме своего деда в Сэндиноу, а также в доме своего дяди близ Келсо. Несмотря на свой физический недостаток, уже в раннем возрасте он поражал окружающих живым умом и феноменальной памятью.
В колледже В. Скотт увлекся альпинизмом, окреп физически, и приобрел популярность среди сверстников как отличный рассказчик. Он много читал, в том числе античных авторов, увлекался романами и поэзией, особо выделял традиционные баллады и сказания Шотландии. Вместе со своими друзьями организовал в колледже «Поэтическое общество», изучал немецкий язык и знакомился с творчеством немецких поэтов.
В 1792 году в Эдинбургском университете Вальтер Скотт выдержал экзамен на звание адвоката. В первые годы самостоятельной адвокатской практики он много ездил по стране, попутно собирая народные легенды и баллады о шотландских героях прошлого. На основе этого материала в 1802 году В. Скотт издал двухтомный сборник «Песни шотландской границы». Но настоящую славу ему принес первый в мире роман в стихах «Мармион». В сорок два года Вальтер Скотт впервые представил на суд читателей свои исторические романы, которые любимы нами до сих пор.
Интересные факты:
В 1811 году Вальтер Скотт приобрёл 100 акров земли на южном берегу реки Туид и приступил к строительству особняка в старошотландском баронском стиле, назвав его Эбботсфорд — по располагавшемуся неподалёку броду.
Скотт скупил и благоустроил окрестные земли, и превратил поместье Эбботсфорд в своеобразный музей средневекового прошлого Шотландии. Особняк был построен по проекту самого Скотта.
Вальтер Скотт обладал феноменальной памятью. Прочитав текст, он моментально запоминал прочитанное, и мог написать поэму на любую заданную тему без предварительного изучения литературы, благодаря своим обширным знаниям.
Имя автора его произведений стало известно только в 1827 году, до этого момента его романы выходили без указания автора.
Именно Вальтер Скотт придумал слово «фрилансер», так он обозначил наемного воина в «Айвенго».
Своим предшественником и учителем Скотт считал Генри Фильдинга, а его роман «Том Джонс» — образцом романа.
В 1791 году Вальтер Скотт познакомился со своей первой любовью — Уильяминой Белшес, дочерью эдинбургского адвоката. В течение пяти лет он пытался добиться взаимности Уильямины, однако девушка держала его в неопределённости и в конце концов предпочла ему сына состоятельного банкира. Неразделённая любовь стала для молодого человека сильнейшим ударом; частички образа Уильямины в последующем не раз проявлялись в героинях романов писателя. Однако в 1797 году В. Скотт благополучно женился на Шарлотте Карпентер, в браке с которой у него родилось четверо детей.
Вальтер Скотт обожал собак, и был ими окружен всю жизнь. На многих портретах он запечатлен со своим самым верным другом — дирхаундом Майдой. Были у Скотта и три терьера. Звали эту троицу весьма своеобразно — Перец, Горчица и Кетчуп, в честь любимых приправ. Даже на памятнике писателю в Эдинбурге рядом со Скоттом застыла собака, преданно смотрящая на хозяина.
Советуем посмотреть:
Вальтер Скотт и Россия
Произведения писателя пользовались особой популярностью в России, вследствие чего быстро переводились на русский язык. Например, роман «Карл Смелый, или Анна Гейерштейнская, дева Мрака», в Великобритании был выпущен в 1829, а уже в 1830 его издали в России.
Среди английских романтиков с точки зрения популярности в России Вальтер Скотт мог посоперничать с Байроном. Пушкин называл Скотта «шотладским волшебником». Но самым горячим поклонником шотландца был Белинский, сразу же отметивший новаторский характер его творчества.
«Вальтер Скотт создал, изобрел, открыл, или лучше сказать, угадал эпопею нашего времени — исторический роман». По мнению Белинского Вальтер Скотт «докончил соединение искусства с жизнью, взяв в посредники историю». Характеризуя саму природу этого жанра, Белинский оспаривал точку зрения его противников, полагавших «незаконным» соединение исторических событий с частными происшествиями. Принципиальный вывод критика таков: «Разве в самой действительности исторические события не переплетаются с судьбой частного человека; и наоборот, разве частный человек не принимает иногда участия в исторических событиях».
Огромное внимание к Вальтеру Скотту проявляли и современные ему русские писатели, прежде всего Пушкин, который ценил в его романах отсутствие «холопского пристрастия к королям и героям», а также французской напыщенности, играющей в достоинство и благородство.
В свою очередь, Вальтер Скотт проявлял интерес к России, ее истории и людям. Интерес этот был стимулирован победой над Наполеоном в 1812 г., имевшей историческое, общеевропейское значение. Россия сразу же оказалась предметом особого внимания. Среди русских войск, вошедших в Париж в 1814 г., находились и казаки во главе с Платовым, которые вызвали острый интерес Вальтера Скотта. Когда Платов появился в Лондоне, английский писатель не упустил случая познакомиться с ним.
Вместе с ростом популярности Вальтера Скотта в России в его замок в Эбботсфорде зачастили русские путешественники: среди них был В.П. Давыдов, племянник героя Отечественной войны Дениса Давыдова.
В.П. Давыдов был тепло принят В. Скоттом и содействовал тому, что писатель вступил в переписку с Денисом Давыдовым (его гравированный портрет в числе других героев 1812 г. имелся у В. Скотта). Переписка велась на французском языке. Д. Давыдов называл Вальтера Скотта первым гением своего времени. В. Скотт послал Денису Давыдову свой портрет, а тот, в свою очередь, писателю, коллекционеру оружия, отправил в подарок его образцы, захваченные в боевых действиях на Кавказе.
Довелось Вальтеру Скотту лично встретиться и с героем 1812 г. генералом Ермоловым; причем в дневнике писателя упомянуты литературные интересы его знаменитого гостя.
В сентябре 1832 г. В. Скотт скончался. Это известие облетело весь мир, на него широко откликнулась и русская печать. В.П. Давыдов написал о В. Скотте ряд статей и оставил воспоминания.
Русские друзья «шотландского волшебника» оставались верны его памяти, посещали его замок, собирали о нем материалы и содействовали переводам его романов; было выполнено немало его портретов, в том числе кистью Александра Брюллова. Среди русских писателей, испытавших влияние В. Скотта, был М.Н. Загоскин с его романом «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (1829), имевший большой успех.
Среди отзывов о Вальтере Скотте показателен принадлежащий Вяземскому: «Может быть, Вальтер Скотт — превосходнейший писатель всех народов и всех веков… Карамзин говаривал, что если заживет когда-нибудь домом, то поставит в саде своем благодарный памятник Вальтеру Скотту за удовольствие, впущенное им в чтении его романов».
Викторина:
Советуем почитать:
Пирсон Хескет «Вальтер Скотт»
Художественная биография классика английской литературы, «отца европейского романа» Вальтера Скотта, принадлежащая перу известного британского литературоведа и биографа Хескета Пирсона. В книге подробно освещен жизненный путь писателя, дан глубокий психологический портрет Скотта, раскрыты его многообразные творческие связи с родной Шотландией.
Мероприятие подготовила: Курчинская О.М.